Arrêtez pour une vérification grammaticale: 4 domaines où vous pouvez améliorer votre orthographe et votre grammaire

Être écrivain ou journaliste indépendant n'est pas facile, surtout si vous écrivez dans une langue qui n'est pas votre langue maternelle. Pourtant, beaucoup de locuteurs étrangers sont tentés d'écrire en anglais car cela promet une plus grande audience et donc de meilleures opportunités de gagner leur vie.

Être écrivain ou journaliste indépendant n'est pas facile, surtout si vous écrivez dans une langue qui n'est pas votre langue maternelle.  Pourtant, beaucoup de locuteurs étrangers sont tentés d'écrire en anglais car cela promet une plus grande audience et donc de meilleures opportunités de gagner leur vie.
Publicité

Être écrivain ou journaliste indépendant n'est pas facile, surtout si vous écrivez dans une langue qui n'est pas votre langue maternelle. Pourtant, beaucoup de locuteurs étrangers sont tentés d'écrire en anglais car cela promet une plus grande audience et donc de meilleures opportunités de gagner leur vie. L'inconvénient est que nous sommes constamment aux prises avec les détails des petits diables dans la langue.

Peu importe combien de temps, à quel point vous avez étudié et maîtrisé une langue étrangère, vous êtes toujours désavantagé par rapport à un locuteur natif. En écriture, l'accent est facilement caché, mais le mot écrit révèle de nombreuses idées fausses subtiles. C'est pourquoi vous devriez toujours consulter un outil de traduction en ligne. Comprendre n'importe quelle langue avec ces 5 sites Web de traduction de langue Comprendre n'importe quelle langue avec ces 5 sites Web de traduction de langue La technologie a fait au monde un endroit plus petit. Les gens de toutes les parties de cette planète utilisent plusieurs des mêmes outils, visitent certains des mêmes sites Web et se mélangent dans diverses salles de discussion en ligne. Le ... Lire la suite.

Beaucoup d'autres outils peuvent vous aider à corriger les fautes de stylo Pourquoi les typos sont toujours importants, même en ligne et dans les messages texte [Opinion] Pourquoi les typos sont toujours importants, même en ligne et dans les messages texte [Opinion] C'est naturel, une partie de la vie, une courbe d'apprentissage que nous utilisons pour nous améliorer. Les Typos ne font pas exception. Ils se produisent souvent, et si l'écriture forme un ... Lire la suite et s'assurer que vous utilisez un bon anglais Ecrire plus bon: 7 Outils en ligne gratuits pour vous assurer d'utiliser un bon anglais Ecrire plus: 7 Outils en ligne gratuits pour vous assurer d'utiliser correctement l'anglais de l'anglais est l'un de mes bêtes noires. Je ne suis pas un «grammaire nazi» à part entière (un langage familier pour quelqu'un de très strict avec la grammaire), mais cela ne me dérange pas. Une exception peut être faite pour ... Lire la suite. Seuls quelques-uns de ces outils capteront votre mauvaise utilisation d'apostrophes, de phrases courantes ou d'homophones et ne pourront donc pas vous aider à mieux comprendre la langue. Sans surprise, les locuteurs natifs sont tout aussi enclins à faire des erreurs négligentes, ce qui explique pourquoi cette petite ressource sera utile à tout écrivain.

L'utilisation appropriée des apostrophes

Ceci est une énorme bête de ma part et peu de gens semblent avoir raison. Les pluriels (presque) ne voient jamais une apostrophe. D'un autre côté, la possession et les contractions sont (presque) toujours indiquées par la présence d'une apostrophe. Malheureusement, il y a des exceptions.

La farine d'avoine fournit un bon aperçu de la façon d'utiliser une apostrophe, y compris des exceptions à la règle générale.

Comment utiliser une apostrophe

Attraper des homophones

Probablement les homophones les plus communs sont , les leurs, et ils sont, suivis de près par vous et vous êtes, ainsi que c'est et c'est. Vous voyez le problème, n'est-ce pas? Ils sonnent la même chose, mais ils ne signifient pas la même chose. Tout outil corrigeant simplement votre orthographe ne détectera pas ces erreurs car ces mots sont parfaitement orthographiés.

Homophones

Sauf si vous utilisez un bon vérificateur de grammaire Après la date limite - Vérifiez votre grammaire et polonais Votre écriture après la date limite - Vérifiez votre grammaire et polonais Votre écriture Le World Wide Web est un monde d'écriture. La plupart des contenus web sont encore écrits et parce que les statistiques disent que l'anglais est la langue la plus utilisée en ligne, vous avez certainement besoin de bonnes compétences en anglais pour ... Lire la suite qui peut effectuer des vérifications orthographiques et grammaticales améliorées & Firefox] Obtenez des corrections orthographiques et grammaticales améliorées avec Ginger [Chrome et Firefox] Que vous aimiez l'admettre ou non, nous utilisons tous beaucoup le correcteur d'orthographe de notre ordinateur. Ils nous sauvent de toutes sortes de fautes de frappe et carrément d'épellation horrible. Heureusement, des logiciels plus puissants tels que ... Lire la suite, vous devrez consciemment faire attention à ces pièges courants. Vous pouvez trouver plus d'exemples dans une bande dessinée de l'avoine mettant en évidence 10 mots dont vous avez besoin pour arrêter l'orthographe. Enfin, cette liste exhaustive d'homophones sur Wikipédia les révèle tous.

Phrases

Chaque langue a des phrases communes qui sont utilisées en passant pour exprimer une idée générale. Lorsque l'origine est oubliée ou que le vrai sens est confus, les erreurs se glissent. Par exemple, sauriez-vous pourquoi les gens disent «Nip dans l'œuf» ou auriez-vous écrit «Nip it the butt»?

Étouffer dans l'œuf

Lifehack a révélé 25 phrases courantes que vous dites erronées. Et si vous n'êtes jamais sûr, vous pouvez utiliser The Phrase Finder pour rechercher des proverbes et des phrases et trouver leur origine et leur utilisation correcte.

Anglais britannique vs. anglais américain

Parfois même le vérificateur d'orthographe est faux! La langue par défaut dans le correcteur orthographique de mon navigateur, par exemple, est l'anglais américain (AE). Chaque fois que j'édite un travail en utilisant l'anglais britannique (BE), le texte est saupoudré de marques rouges, même s'il n'y a pas une seule erreur. Puisque vous utilisez l'un ou l'autre, il est important de connaître les principales différences entre AE et BE. Alors voici un résumé rapide:

  • AE a simplifié beaucoup de mots, par exemple en laissant tomber le 'U' dans des mots comme le port ou la saveur.
  • De même, les noms qui se terminent par - ogue dans BE, se terminent par - og dans AE, par exemple "dialogue" contre "dialogue".
  • De plus, AE utilise une terminaison simple - k ou - ck pour remplacer le - que commun dans BE, tel que trouvé dans "check" vs "check".
  • Dans la ligne de la simplification, certains mots conservent un seul «L» dans AE lorsqu'un suffixe est ajouté, tandis que dans BE, le «L» est doublé, comme dans «signalisation» (BE) ou «étiquetage» (BE). Cependant, il y a beaucoup d'exemples où c'est l'inverse, comme dans "habile" (AE) ou "accomplir" (AE).
  • Dans les verbes, AE utilise -ize au lieu de BE- ise, par exemple "légaliser" ou "légaliser".
  • La préférence pour "S" dans AE se retrouve dans la terminaison - ense, qui remplace la BE, par exemple "défense" contre "défense".
  • Dans AE, les noms ont tendance à se terminer par -er au lieu de -re, par exemple "meter" ou "meter".

Et puis il y a une foule d'autres mots qui sont épelés très différents dans BE vs. AE.

Anglais britannique vs. anglais américainAnglais britannique vs. anglais américain

Une fois que vous avez maîtrisé l'orthographe, vous pouvez avancer à l'étude des différences de vocabulaire. Oh le plaisir!

Mots américains vs britanniques

Et rappelez-vous que cela ne s'arrête pas à British vs. American. L'anglais vient dans tant de variations différentes, il est facile de se confondre! Heureusement, vous n'avez pas besoin de tous les connaître, vous devriez juste être cohérent et coller avec une saveur de la langue anglaise. Et en cas de doute, vous pouvez toujours consulter The YUNiversity of Righteous Grammar. Maintenant, ne me lancez pas sur la ponctuation ...

Conclusion

La langue est un sujet complexe. En particulier la langue anglaise, avec toutes ses exceptions inhérentes et particularités locales, est un grand défi pour les locuteurs étrangers et natifs. Avec plus d'un million de mots, c'est aussi l'une des langues les plus verbeuses. Et contrairement à la perception commune pourrait indiquer, il ne cesse de croître en taille et en complexité.

Quel était votre plus grand A-ha! effet dans cet article? Et comment assurez-vous l'orthographe et la grammaire correctes dans votre écriture?

Crédit d'image: anglais britannique vs anglais américain, mots américains et anglais

In this article