Forget Google Translate: 3 façons d'obtenir une traduction rapide et précise

Que vous envisagiez de postuler pour un emploi ou un appartement à l'étranger, ou que vous cherchiez à traduire votre page web, vous avez besoin de faire les choses correctement, même avec une langue étrangère.

Que vous envisagiez de postuler pour un emploi ou un appartement à l'étranger, ou que vous cherchiez à traduire votre page web, vous avez besoin de faire les choses correctement, même avec une langue étrangère.
Publicité

Mauvaises traductions. Nous les avons tous vus. Nous avons tous ri d'eux.

Au mieux, ils sont assez marrants. Les exemples les plus notoires ont même engendré des mèmes. Il ya même des blogs Tumblr Le guide non officiel, débutant à Tumblr Le guide non officiel, débutant à Tumblr Tumblr est le site de réseautage social numéro un pour les moins de 25 ans. Clairement c'est important, mais c'est un peu mystifiant. C'est moins un blog que c'est un anti-blog. Lire la suite que la traduction regrettable, inexacte et hilarante échoue à tous pour voir.

Ne laissez jamais votre petite herbe avoir honte de sourire! #translation #badtranslation pic.twitter.com/qKMM51mZei

- ITC Global (@ITCtranslations) 12 août 2013

Mais au pire, ils peignent une image de manque de professionnalisme et de paresse. Que vous envisagiez de postuler pour un emploi ou un appartement à l'étranger, ou que vous cherchiez à traduire votre page Web, vous devez faire les choses correctement la première fois.

Le problème est double. Premièrement, les traductions sont faites par des personnes qui n'ont pas une parfaite maîtrise de la langue cible. Nous sommes également devenus beaucoup trop dépendants de Google Translate 10 Utilisations de Google Translate Pour traverser la grande langue Diviser 10 Utilisations de Google Translate Pour traverser la langue Divide Divide Language est un tel totem culturel que sa traduction ne couvre pas tous les coins. Quand on parle de traduction automatique, le nom sans surprise qui vient à l'esprit est de Google Translate. Peut-être, la plupart des ... Lire la suite qui offre un service discutable au mieux.

Heureusement, il existe des services qui offrent des traductions abordables et précises sur lesquelles vous pouvez compter. Voici trois des meilleurs et trois des autres.

UnBabel

Les services de traduction exigent généralement que vous fassiez des compromis sur les coûts ou sur la qualité. UnBabel n'exige ni l'un ni l'autre et offre un service rapide et précis pour une fraction du coût de ses concurrents. Comme la plupart des services de traduction, il charge par le mot Mais la plus grande différence est dans la façon dont il s'agit de traduire le texte.

Il utilise des techniques d'apprentissage automatique - tout comme Google Translate - pour traduire automatiquement, mais transmet ensuite le texte généré par ordinateur à un humain qui le relire et le corrige pour plus de précision et de fluidité. Je l'ai essayé avec une lettre d'amour Rick Astley-aromatisée. Votre première traduction (jusqu'à 150 mots) est gratuite et aucune carte de crédit n'est requise.

translate-unbabel-text

Sélectionnez ensuite la langue d'origine et la langue dans laquelle vous souhaitez la traduire. Selon la langue dans laquelle le texte est écrit à l'origine, vous avez beaucoup de choix ici. J'ai décidé de portugais brésilien.

traduire-unbabel-langues

Vous pouvez également sélectionner la tonalité du texte. Ceci est important, car le service de traduction doit savoir s'il doit utiliser une approche plus informelle ou professionnelle. Vous pouvez également aider le traducteur en lui donnant une idée du sujet du texte. Étant donné l'intention quelque peu amoureuse, j'ai dit «Sexe et relations».

traduire-unbabel-tone

Avant de cliquer sur "Soumettre la commande", vous verrez une ventilation de ce que cela vous coûtera.

translate-unbabel-cost

Ensuite, donnez votre email et quelques minutes plus tard, vous recevrez votre traduction.

translate-unbabel-results

Si cela s'additionne, cliquez sur "approuver". J'ai envoyé ma traduction à Eduardo, qui m'a informé que c'était effectivement exact, et m'a dit de ne plus jamais lui envoyer d'email.

Désolé, Eduardo.

/ r / Traducteur

Reddit est l'une des communautés en ligne les plus altruistes Les Communautés les plus agréables sur Reddit Les communautés les plus agréables sur Reddit Il y a beaucoup de gens vraiment géniaux sur Reddit - voici où vous pouvez les trouver. Lire la suite autour. Eh bien, la plupart de toute façon. Donc, il ne devrait pas être surprenant qu'il y ait un subreddit offrant des traductions.

Bien que, comme toujours avec Reddit, il ya un peu d'étiquette en ligne 6 Règles non écrites pour poster du contenu sur Reddit [Avis] 6 Règles non écrites pour publier du contenu sur Reddit [Opinion] Chaque société et / ou communauté a ses propres règles non écrites d'étiquette propre, courtoisie et communication. Certes, je ne vais pas dire que chaque ensemble de règles est parfait, mais je dirais qu'ils existent ... Lire la suite impliqués. Ne pensez pas, par exemple, que quelqu'un traduira votre dissertation entière ou rédigera vos devoirs gratuitement. Bien que, pour les grands travaux, il est parfaitement acceptable d'ouvrir votre chéquier, mais assurez-vous d'offrir une quantité raisonnable d'argent.

translate-reddit-argent

Mais pour les emplois où un service de traduction traditionnel est exagéré et que vous avez seulement besoin de traduire une phrase simple, / r / traducteur est parfait.

translate-reddit-simple

Gengo

À l'extrémité supérieure de ce service de traduction, vous avez Gengo qui, dans l'esprit, ressemble beaucoup à UnBabel, même s'il y a des différences importantes. Vous démarrez de la même manière, en copiant dans le passage du texte que vous souhaitez traduire.

translate-gengo-test

Ensuite, vous sélectionnez la langue que vous voulez traduire. Il y a une quantité impressionnante de langues proposées, y compris l'arabe, le français, le russe et plus encore.

translate-gengo-options

Pour les gros travaux de localisation, vous pouvez traduire vers plusieurs autres langues simultanément. Soyez averti, cependant. Cela augmentera exponentiellement le coût de votre traduction.

traduire-gengo-addlanguage

Ensuite, sélectionnez le son. Utile, Gengo suggère des tons basés sur l'endroit où le texte sera publié. Par exemple, si votre traduction doit être utilisée comme copie de site Web, il est préférable d'utiliser une tonalité plus professionnelle. Mais si vous prévoyez de l'utiliser sur les médias sociaux, il serait peut-être préférable d'utiliser quelque chose d'un peu plus informel.

traduire-gengo-tons

Peut-être que le plus grand avantage de Gengo est que votre texte va à un être humain réel. Quelqu'un qui comprend suffisamment les nuances de cette langue pour que votre traduction soit naturelle et organique.

Bien sûr, il y a un inconvénient. A savoir, le coût de la traduction augmente brusquement de 0, 03 $ par mot avec UnBabel, à environ 0, 12 $ par mot avec Gengo. De plus, puisque votre traduction est faite manuellement par un être humain, vous pouvez vous attendre à attendre beaucoup plus longtemps.

Ma traduction d'UnBabel a pris 13 minutes à compléter. Avec Gengo, vous pouvez vous attendre à une attente minimale de 5 heures, selon la langue et la longueur du texte.

Autres options

Ces services offrent le meilleur compromis entre l'évolutivité, la vitesse et le prix. Mais cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas d'autres options convaincantes disponibles. D'autres que vous pourriez vouloir considérer incluent:

  • Le Reddit / r / forhire subredit est un excellent endroit pour trouver des traducteurs, et un endroit idéal pour trouver un travail polyglotte. Les travailleurs et les clients potentiels viennent également avec des témoignages, ce qui rend facile de repérer les bons clients, ainsi que les mauvaises embauches.
  • Duolingo est plus qu'un simple service d'apprentissage des langues Maîtriser une deuxième langue gratuitement en pépites avec Duolingo pour Android Master une deuxième langue gratuitement en pépites avec Duolingo pour Android Maîtriser une langue étrangère peut changer votre vie. Cela peut ouvrir la porte à une nouvelle carrière, ou même à un nouveau pays, sans parler de toute une culture que vous pourriez maintenant apprécier ... Lisez plus. Cela vous permet également de tirer parti de la puissance de la foule pour traduire de grands corps de texte. Pour les particuliers, c'est gratuit. Entreprises, envoyez-les par e-mail pour un devis.
  • Translate.com offre à la fois une traduction automatique et humaine à travers son site web et son portefeuille d'applications. Vous n'aurez pas à ouvrir votre chéquier pour l'utiliser - il est supporté par la publicité - mais il n'y a aucune garantie qu'un humain traduira votre texte, et le traducteur automatique n'est pas plus précis que Google Traduction.

À vous

Utilisez-vous un service de traduction en ligne 5 façons de traduire du texte sur votre iPhone ou iPad 5 façons de traduire du texte sur votre iPhone ou iPad Jusqu'à ce que la science fiction devienne réalité, voici les meilleurs moyens de traduire du texte sur votre iPhone et iPad. Lire la suite ? Travaillez-vous en tant que traducteur? Je veux en entendre parler. Déposez-moi un commentaire ci-dessous, et nous discuterons.

In this article